Share
「英語も使えないのか」とバカにする上司。だが、取引先に外国人が現れ、化けの皮が剥がれる【短編小説】
INDEX

本記事はフィクションです。物語の登場人物、団体、名称、および事件はすべて架空のものであり、実在のものとは一切関係ありません。
威張る上司
「おい、この資料のここ、『コンセンサス』じゃなくて『アグリーメント』にしておけよ。若いのに英語も使えないのか」
これが、私の上司です。
彼は自称「海外経験豊富なビジネスマン」。
隙あらば横文字を使い、私のことを見下してきます。
私はいつも「すみません、勉強不足で」と愛想笑いを浮かべてやり過ごしていました。
言い返すのも面倒だったからです。
ある日、会社にとって非常に重要な商談がありました。
相手は大手企業の重役たち。上司は朝から張り切っていました。
「今日の商談は俺が仕切る。お前は横で黙って議事録でも取ってろ。グローバルな交渉術ってやつを見せてやるからな」
上司のメッキが剥がれた瞬間
自信満々で会議室に向かった私たち。
しかし、ドアが開いた瞬間、上司の顔が凍りつきました。
なんと、先方の担当者として現れたのは、急遽来日したという本社の外国人役員だったのです。
「Nice to meet you. I’m looking forward to our discussion.」
流暢な英語で挨拶され、上司は完全にパニック状態。
「あ、あー、ナイス・トゥー・ミー・チュー…」と、中学生レベルの英語を絞り出すのが精一杯です。
役員が具体的な質問を投げかけても、上司は「イエス、イエス」と引きつった笑顔で頷くだけ。会話はまったく成立していません。
場の空気が凍りつき、先方の日本人スタッフも困惑し始めたその時です。私は小さくため息をつき、口を開きました。
「Excuse me. Let me explain our proposal details.」
私が滑らかな英語で話し始めると、上司は鳩が豆鉄砲を食らったような顔で私を見つめました。
実は私、親の仕事の都合で高校まで海外で過ごした帰国子女なんです。
ただ、それを鼻にかけるのが嫌で黙っていただけ。
そこからの商談はスムーズに進みました。私が通訳兼交渉役となり、無事に契約は成立。
帰り道、上司は一言も発しませんでした。
翌日から、上司の資料から無意味な横文字が消えたのは言うまでもありません。
※本コンテンツ内の画像は、生成AIを利用して作成しています。
※本コンテンツのテキストの一部は、生成AIを利用して制作しています。
Feature
特集記事

